ecosalix.lt

Raskite prekes pagal kategoriją:
Prekių katalogas


Kam reikalinga apšvietimo modernizacija?
  Finansinė nauda   Papildoma nauda

Paslaugos
  Pirminė konsultacija   Energijos suvartojimo analizė   Šviestuvo demonstracija   Darbas su projektu


Grįžti atgal

SPHINX 105-110



SPHINIX 105-110 judesio detektorius

 

APRAŠYMAS

 

■ Judesio detektorius (PIR)

■ Skirtas montuoti ant sienos arba lubų

■ 110° aptikimo kampas

■ Ypač tinka siauriems įėjimams, takams prie namų

■ Vidiniai kampai, kai naudojamas papildomas montavimo kampe rėmelis

■ Automatinis apšvietimo valdymas pagal buvimą ir šviesumą

■ Jutiklio galvutę galima reguliuoti ± 90° horizontaliai,  90° kampu  aukštyn arba  25° žemyn

■ Įrengimo ir aptikimo zonos nustatymo galimybės yra labai universalios

■ Papildoma apatinės apžvalgos funkcija išplėčia aptikimo zoną iki 360° (5m skersmuo), kai sumontuota 2,5 m aukštyje. Galima valdyti nuotolinio valdymo pultu

■ Aptikimo zoną galima riboti naudojant specialius segmentus

■ Mišrios šviesos matavimas, tinkamas valdyti fluorescencines, kaitrines ir halogenines lempas

■ Sumontuojama įstatant viena ranka, neiškrentantys varžtai

■ Galima paleisti iš karto, naudojant gamyklines nuostatas

■ Įrengta valdiklių apsauga

 

■ RC 105 Pro techninės priežiūros valdymo pultas (įsigyjamas atskirai)

■ RC 105 Pro naudotojo priežiūros valdymo pultas (įsigyjamas atskirai)

■ Apšvietimo valdymas su reguluojama šviesumo slenkstine verte ir reguliuojamu veikimo laiku

■ Esamos šviesumo vertės įsiminimas naudojant nuotolinio valdymo pultą

■ Galima rinktis papildomą įmpulsinį valdymą, jei naudojama kartu su laiptinių laiko jungikliais (ELPA)

■ Test funkcija aptikimo zonos nustatymui

 

 

 

Techniniai duomenys

Technical data

SPHINIX 105-110

Veikimo įtampa

Operating voltage

230 V AC

Dažnis

Frequency

50 – 60 Hz

El. energijos sąnaudos

Stand-by consumption

0,9 W

Šviesos matavimas

Light measurement

Mišrios šviesos matavimas

Mixed light measurement

Kanalai

Number of channels

1

Kontaktas

Type of contact

NO contact

Montavimo tipas

Installation type

Montuojama ant sienos arba lubų

Wall and ceiling installation

Šviesumo diapazonas

Setting range brightness

2 – 2000 lx

Įjungimo galia

Switching capacity light

16 A (at 230 V AC, cos φ = 1), 10 A (at 230 V AC, cos φ = 0.6), 8 AX (at 230 V

AC, cos φ = 0.3)

Aptikimo kampas

Detection angle

110°

Veikimo trukmė

Light switch-off delay

1 s - 20 min

Kaitrinės lempos apkrova

Incandescent lamp load

2300 W

Halogeninės lempos apkrova

Halogen lamp load

2300 W

Fluorescencinės lempos, nekoreguojamos

Fluorescent lamp load (conventional) not corrected

900 VA

Fluorescencinės lempos (VVG), sujungtos lygiagrečiai

Fluorescent lamp load (conventional) parallel conected

400 VA

Fluorescencinės lempos(VVG), sujungtos nuosekliai

Fluorescent lamp load (conventional) series conected

900 VA

Fluorescencinės lempos (VVG), stabilizavimo schema

Fluorescent lamp load (conventional) lead-lag circuit

400 VA

Fluorescencinės lempos (EVG) elektroninis balastas

Fluorescent lamp load (electronic ballast)

400 VA

Eksploatavimo temperatūros diapazonas

Ambient temperature

-25 °C … +45 °C

Apsaugos klasė

Protection class

II

Apsaugos kategorija

Type of protection

IP 55

 

 

Aptikimo zona (sumontavimo aukštis 2,5 m)

Detection range (mounting height 2,5 m)

 

 

Matmenų brėžiniai (mm)

Scale drawings (mm)





Populiariausi: UE50AU8072', T5 28w, UE50AU8072, ">)), ">)), ">)), ">)), ">)), ">)), ">)),